虞美人(城山堂试灯)

作者:张祜 朝代:五代诗人
虞美人(城山堂试灯)原文
沉淀着彩虹似的梦。
上片写离愁。“彩舟载得离愁动,无端更借樵风送”二句,想象十分丰富,构思奇特,它突破了向来以山、水、烟、柳等外界景物来愈愁的手法,把难于捉摸、无踪无影的抽象愁情写得好像有了体积、有了重量。这里,“彩舟”指行人乘坐之舟。长亭离宴,南浦分手,一片哀愁。现在,兰舟已缓缓地离开了码头,随着兰舟的渐渐远去,哀愁不但没有减轻,所而愈加凝重。他的心头仍是那样的悲哀,以致觉得这载人的舟上,已经载满了使人、使舟都不堪负担的离愁同行,无法摆脱,无法疾驶。后来李清照《武陵春》中的:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”恐怕就是受此词的影响。“无端更借樵风送”紧承上句,船借着顺风飞快地远航而去,那伫立在岸边送行人的倩影,很快就不见了。词人五内俱伤,哀感无端,不由地对天公产生了奇特的怨责:为何偏在这个时候,没来由刮来一阵无情的顺风,把有情人最后相望的一丝安慰也吹得干干净净呢!这句中,(...)
①将旦:天色将晓。《天问》:楚词篇名,屈原所作。作者向天提出种种奇问,作品由一百七十多个问题组成,或自然,或社会,涉及面极广,表现出作者勇于探索的精神。及唐,更有柳宗元作《天对》,对《天问》之问逐一作答。辛词仿《天问》体,在词中一气提出九问。  此词咏月,卓有创新:一,前此有待月诗,而无送月诗。二,引《天问》体入词。三,《天问》问月仅二,辛词不仅九问,且“词人想象,直悟月轮绕地球之理,与科学家密合,可谓神悟”(王国维《人间词话》)。四,善想象,富描绘,丰美瑰丽,把对天宇的探索和神话传说熔为一炉,而又自出新境。此亦前之未有,故弥足珍贵。②“可怜”两句:一问。天色将晓,月亮悠悠西行,将行向何处?可怜:可爱。言中秋之月团圆皎洁,惹人生爱。③“是别有”三句:二问。难道西天极处别有人间,月从这边冉冉西落,又从那边人间缓缓东升?光影:指月亮。④“是天外”三句:三问。太空浩渺,月亮运行是否凭借浩荡秋风?空汗漫:空虚莫测,广大无际。⑤“飞镜”句:四问。月亮如飞镜无根,是谁用绳索将它悬系太空?李白《拟古》:“长绳难系日。”⑥“?娥”句:五问。月中嫦娥千秋不嫁,又是谁殷勤将她留下??(héng横)娥:即月里嫦娥。据神话传说,她偷食丈夫后羿的仙药,乘风奔月,从此永居月宫。⑦“谓经”两句:六问。听说月亮西经海底而重返于人间东方,究竟(...)
根据《宋史·欧阳修传》的记载,“欧阳修,字永叔,庐陵人”。庐陵就是今天的江西吉安。“范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以(...)
浮生多变化,外事有盈虚。
圆月慢慢落下巫山深峡,犹自被白帝城衔挂着。江上雾气沉沉,江浦昏暗,但是车轮一样倾斜的圆月依然把半座楼照得通明。兵营里士兵的刁斗敲响了催晓的声音,月宫的蟾蜍也自然倾斜。(...)
蛟龙潜于旋渊兮,身不挂于罔罗。
虞美人(城山堂试灯)拼音解读

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

蛟龙潜于旋渊兮,身不挂于罔罗。
所以强言莫倚,是因为倚栏干也只能“—望(...)

相关赏析

更深月色半人家,
下片主要写情,表达对文天祥的倾慕、期望和惜别之情。“那信江海余生,南行万里,属扁(...)
前四句写渡河情况。“河流迅且浊,汤汤不可陵。”起笔写出了黄河的气势和特征:水流迅猛而浑浊。“汤汤”,水势浩大。“不可陵”,不可超越,极言渡河之难。“桧楫难为榜,松舟才自胜。”“桧楫”,桧树做的桨。桧和松都是坚硬的木材,常用来制造船桨,《诗经·竹竿》有“淇水滺滺,桧楫松舟”的句子。这里说,连桧楫使(...)
师父息怒,本不干我事,是庞元帅使我来。师父杀生不如放生,怎生饶过我来,可也好那。可也不干你事。小校,释了缚者,抢出去。还了我那鞍马衣甲来。休与他,抢出去!兄弟,你怎么这般模样?元帅,都是你来。你说是胡乱阵,我刚到那里面,东南西北都不省的。又无一个人,不知怎的将我拿住了。着我哀告了他半日,将我鞍马衣甲都夺下了,将我抢出阵来。他是你好兄弟,那里是羞我,敢则是羞你哩。孙膑这厮好无礼也。你便饶不过郑安平那?你这厮也不中用。元帅,你休强。我到阵中就昏迷不醒,他就拿住我了。郑安平,他的那兵书战策在我根前卖弄,则是担水向河里卖。我如今打阵去。我若打了那阵呵,方显出大将军八面威风。且慢者。我如今打阵去,倘或将我拿住呵怎了。则除恁的。比及我打阵,我先叫一声说庞元帅打阵来了也。我哥哥听的我打阵。必然纵放我些,不敢拿住。我宠元帅亲自打阵来也!大小三军,摆的严整者。操鼓来。好是奇怪,连我也不知东南西北了也。将那打阵将军与我拿(...)

作者介绍

张祜 张祜张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

虞美人(城山堂试灯)原文,虞美人(城山堂试灯)翻译,虞美人(城山堂试灯)赏析,虞美人(城山堂试灯)阅读答案,出自张祜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。五淦诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.hotelsquaramontmartreparis.com/UWDrmP/GnIz7aW.html